La Nokto de la Buldozoj

De Nathaniel Smith, la 4-an de marto 2024

Skribita 3/19/03

En ĉambro kun pluvo sur la ligna tegmento
ni atendas ke la pafado komenciĝos
ne niaj propraj infanoj portas la brakojn
nek niaj propraj infanoj, kontraŭ kiuj oni portos armilojn

La viro, kiu tenas sian fingron sur la ellasilon
ĝustigas la celon de siaj kanonoj ĉi-vespere
pikas la randon de la flugiloj de siaj bombistoj
alportante siajn amikojn al kalkano en la manplaton

Aliloke homoj tenantaj la buldozojn reen de la hejmoj
estis certigitaj, ke ili estas sekuraj sed virino
inter ili hieraŭ genuiĝo estis buldozita
dispremita sur la sablo de viro kun sia mano sur la rado

Super nia maldika tegmento muĝas tondrofrapoj aŭ aviadiloj
la pluvo batanta ne sciigas al ni kiu
ili povus resoni el la manoj de la dioj
aŭ de la viroj, kiuj havas siajn fingrojn sur la bomboj

Paro da grandaj knabetoj strebas siajn botojn sur la sablo
iliaj brilaj ludiloj brilas en la alta suno tie
pli proksime unu al la alia laŭ la malnovaj stratoj ili fanfaronas
kie baldaŭ ili renkontos en la polvo de la tagiĝo

Aliaj provas reteni la bombistojn per siaj korpoj
por ekscii, ĉu la viro kun la plej grandaj brakoj en la manoj
buldozos sian propran en valon ĉizitan en la sablo
amasigante pli sur la aliajn buldozitajn tie antaŭe

Tra nia tegmento en la pluvo sonas sirenoj
polico postkuras aŭ ambulancoj kuregas
malproksime sirenoj sonos akre kaj longe en la nokto
de la buldozoj la nokto de la bomboj

La viroj kun la grandaj ludiloj veturas laca lando
la momento alproksimiĝas en la polvo de la sablo
laŭ la ĉefstrato de la mondo ili pavadas
manoj starigitaj sur siaj superfluaj pistolujoj

Ni atendas vin triki ni turnas la ciferplaton
do la voĉo de la viro kun la bomboj en la koro
ne lavos super la muziko de la kordoj
la voĉo de la kolombo funebra en la vespera ĝardeno

Kial la grandaj, kiuj strebas, neniam estas frapitaj
per la fulmotondro de dio per la manoj de la bonuloj
per la disŝiro de ilia koro
antaŭ ol iliaj pafiloj povas paroli

Kun pluvogutoj sur la tegmento en la stratoj
sur la ondoj de la oceano
ni pacigas kiel ni povas
pacon kun niaj propraj mensoj

Ne estas pli por fari ol atendi
pro la mortigo, kiu ne komencis finiĝi
ĉar la tago de la malsanuloj restarigas la nutrintojn de infanoj
reveni denove denove

Lasi Respondon

Via retpoŝta adreso ne estos publikigita. Bezonata kampoj estas markitaj *

rilataj Artikoloj

Nia Teorio de Ŝanĝo

Kiel Fini Militon

Movu por Paco-Defio
Kontraŭmilitaj Eventoj
Helpu Nin Kreski

Malgrandaj Donacantoj Tenu Ni Iras

Se vi elektas fari ripetiĝantan kontribuon de almenaŭ $15 monate, vi povas elekti dankon. Ni dankas niajn ripetiĝantajn donacantojn en nia retejo.

Jen via ŝanco reimagi a world beyond war
WBW Butiko
Traduki Al Iu ajn Lingvo