Faru Vian Urbon Sen Nuklea Zono

De David Swanson, World BEYOND War, Majo 1, 2023

Granda parto de la suda duono de la mondo estas sennuklea zono. Sed kio se vi loĝas en la norda duono kaj sub nacia registaro kiu adoras militismon kaj eble ne povus zorgi malpli kion vi pensas?

Nu, vi povas fari vian urbon aŭ gubernion aŭ urbon sennuklea zono.

Tom Charles de Veteranoj por Paco, Ĉapitro numero 35, en Spokane, Vaŝingtono raportas:

“La 7-an de novembro 2022, nia Urba Konsilio pasigis Preskribon, kiu faris nian urbon sennuklea kaj malhelpis nian urbon fari komercon kun la industrio de nukleaj armiloj. Tiu Ordono iĝis oficiala la 21-an de decembro 2022. Ni laboris kun niaj Urba Konsilio-membroj, kaj ĉi tiu Ordono estis trijara klopodo. Nia Urba Konsilio-Prezidanto, advokato nomita Breean Beggs, skribis la Preskribon kaj ĝi trapasis laŭleĝan kunvenon. Ni esperas dividi kopiojn de nia Ordono kun iuj aliaj urboj aŭ entoj, ĉu ĉi tie aŭ eksterlande, interesitaj pri similaj celoj. Nia espero estas, ke se sufiĉe da ni pasas similan leĝaron, ĝi sendos fortan mesaĝon al niaj federaciaj kaj ŝtataj registaroj, ke ni postulas agon por forigi nian mondon de nukleaj armiloj. Kiel rezulto, ni aprezus reklamon de nia Ordono en iuj taŭgaj publikaĵoj, kiujn vi havas je via dispono."

ORDENANO SPOKANE LIBERA ZONO DE NUKLEAJ ARMILOJ 24 OCTOBRE 2022 Unua Legado

ORDONNO NRO. C-36299
Preskribo establanta la Grandurbon de Spokane kiel zonon liberan de atomarmilaro; realigante novan ĉapitron 18.09 el la Spokane Municipa Kodo.
KIAU, la nuklea armilaro akcelas de pli ol tri kvaronoj de jarcento, malplenigante la mondajn rimedojn kaj prezentante al la homaro la ĉiam-kreskanta minaco de nuklea holokaŭsto; kaj
KIEL, ne ekzistas taŭga metodo por protekti Spokane-loĝantojn en la okazo nuklea milito; kaj
KIAM, nuklea milito minacas detrui plej altajn vivoformojn sur ĉi tiu planedo; kaj
KIEU, la uzo de rimedoj por novaj nukleaj armiloj malhelpas ĉi tiujn rimedojn de esti uzata por aliaj homaj bezonoj, inkluzive de laborlokoj, loĝado, edukado, sanservo, publika transporto kaj servoj por junularoj, maljunuloj kaj handikapuloj; kaj
KIEU, Usono jam havas sufiĉan stokon de nukleaj armiloj por defendi sin kaj detrui la mondon plurfoje; kaj
KIEU, Usono, kiel ĉefa produktanto de nukleaj armiloj, devus preni la gvido en la procezo de tutmonda malrapidiĝo de la vetarmado kaj la intertraktata
elimino de la minaco de baldaŭa holokaŭsto; kaj
KIEL, emfaza esprimo de la sentoj fare de privataj loĝantoj kaj lokaj registaroj povas helpi iniciati tiajn paŝojn de Usono kaj la alia
potencoj de nukleaj armiloj; kaj
KIAU, Spokane estas registrita en subteno de duflanka nuklearmila frosto kaj esprimis sian opozicion al planado pri transloĝigo pri civildefenda krizo por nuklea milito; kaj
KIAM Fairchild Air Force Base ne plu uzas nukleajn armilojn en sia misio de protekti nian komunumon; kaj
KIAM, la malsukceso de registaroj de nukleaj nacioj adekvate redukti aŭ forigi la riskon de finfine detrua nuklea atako postulas ke la popolo
mem, kaj iliaj lokaj reprezentantoj, ekagas; kaj
KIEU, la produktado de nuklea energio kreas tre radioaktivajn atomrubojn kies transporto per fervojo aŭ veturilo tra la Urbo povas krei grandan riskon al la publika sekureco kaj bonfarto de la Urbo.
NUN TIEL, la Grandurbo de Spokane ordonas:
Sekcio 1. Ke estas realigita nova ĉapitro 18.09 de la Spokane Municipo Kodo legi jene:

Sekcio 18.09.010 Celo
La celo de ĉi tiu titolo estas establi la Grandurbon de Spokane kiel zonon libera de nuklea armiloj, malpermesante laboron sur nukleaj armiloj kaj limigante damaĝan eksponiĝon al alta-
ebena nuklea rubo ene de la limoj de la urbo. Loĝantoj kaj reprezentantoj estas instigitaj redirekti resursojn antaŭe uzitajn por la produktado de nukleaj armiloj al
klopodoj kiuj antaŭenigas kaj plibonigas vivon, inkluzive de ekonomia evoluo, infanzorgado, loĝado, lernejoj, sanservo, krizservoj, publika transporto, energio
konservado, malgranda komerca subteno kaj laborpostenoj.

Sekcio 18.09.020 Difinoj
Kiel uzataj en ĉi tiu ĉapitro, la sekvaj terminoj havos la signifojn indikitajn:
R. "Komponanto de nuklea armilo" estas ajna aparato, radioaktiva substanco aŭ neradiaktiva substanco desegnita konscie kaj intence por kontribui al la operacio, lanĉo, gvidado, livero aŭ detonacio de nuklea armilo.
B. "Nuklea armilo" estas ajna aparato kun la sola celo de la detruo de homa vivo kaj posedaĵo per eksplodo rezultanta el la energio liberigita de a fisio aŭ fuzia reago implikanta atomkernojn.
C. "Produktanto de nukleaj armiloj" estas ajna persono, firmao, korporacio, limigita respondeco firmao, institucio, instalaĵo, gepatro, aŭ filio de tio, okupiĝis pri la produktado de nukleaj armiloj aŭ iliaj komponantoj.
D. "Produktado de nukleaj armiloj" inkluzivas la sciantan aŭ intencan esploradon, dezajno, evoluo, testado, fabrikado, taksado, prizorgado, konservado,
transportado, aŭ forigo de nukleaj armiloj aŭ iliaj komponantoj.
E. "Produkto produktita de nuklearmila produktanto" estas ajna produkto kiu estas farita tute aŭ ĉefe de nuklearmila produktanto, krom tiuj produktoj kiuj, antaŭ sia celita aĉeto de la Urbo, estis antaŭe posedataj kaj uzata de unuo krom la fabrikanto aŭ distribuisto; tiaj produktoj ne estas konsiderataj produktitaj de nuklearmila produktanto se, antaŭ ilia aĉeto de la Urbo, pli ol 25% de la utila vivo de tia produkto estis uzata aŭ konsumita, aŭ ene de unu jaro post kiam ĝi estis metita en servo de la antaŭa nefabrikista posedanto. La "utila vivo de produkto" devas esti difinita, laŭeble, laŭ la aplikeblaj reguloj, regularoj aŭ gvidlinioj de Unuiĝinta Ŝtata Interna Enspeza Servo.

Sekcio 18.09.030 Nukleaj Instalaĵoj Malpermesitaj
R. La produktado de nukleaj armiloj ne estas permesita en la Urbo. Neniu instalaĵo, ekipaĵo, komponantoj, provizoj aŭ substanco uzata por produkti nukleanarmiloj estos permesitaj en la Urbo.
B. Neniu persono, korporacio, universitato, laboratorio, institucio aŭ alia ento en la Urbo konscie kaj intence okupiĝis pri produktado de nukleaj armiloj
komencos tian laboron ene de la Urbo post adopto de ĉi tiu ĉapitro.

Sekcio 18.09.040 Investo de Urbaj Fondusoj
La Urba Konsilio konsideros socie respondecan investpolitikon, specife traktante ajnajn investojn la Urbo povas havi aŭ povas plani havi en industrioj kaj
institucioj, kiuj konscie kaj intence okupiĝas pri la produktado de nuklea armilojn.

Sekcio 18.09.050 Kvalifiko por Urbaj Kontraktoj
A. La Urbo kaj ĝiaj oficistoj, dungitoj aŭ agentoj ne devas konscie aŭ intence doni ajnan premion, kontrakton aŭ aĉetordonon, rekte aŭ nerekte, al iu nuklea
produktanto de armiloj.
B. La Urbo kaj ĝiaj oficistoj, dungitoj aŭ agentoj ne devas konscie aŭ intence doni ajnan premion, kontrakton aŭ aĉetordonon, rekte aŭ nerekte, por aĉeti aŭ
luproduktojn produktitajn de nuklearmila produktanto.
C. La ricevanto de Urba kontrakto, premio aŭ aĉetmendo devas atesti al la Urbo Komizo per notaria deklaro ke ĝi ne estas konscie aŭ intencite nuklea
produktanto de armiloj.
D. La Urbo forigos la uzon de ajnaj produktoj de produktanto de nukleaj armiloj kiujn ĝi posedas aŭ posedas. Tiom kiom nenukleaj alternativoj ne estas haveblaj, kun la celo konservi produkton dum ĝia normala utila vivo kaj por la celo de aĉeto aŭ luado de anstataŭaĵoj, provizoj kaj servoj por tiaj produktoj, subsekcioj (A) kaj (B) de ĉi tiu sekcio ne aplikiĝas.
E. La Urbo identigos fonton ĉiujare kiu konservas liston de nukleaj armiloj produktantoj por gvidi la Urbon, ĝiajn oficialulojn, dungitojn kaj agentojn en la efektivigo de subsekcioj (A) ĝis (C) de ĉi tiu sekcio. La listo ne devas malebligi aplikon aŭ plenumadon de ĉi tiuj dispozicioj al aŭ kontraŭ iu ajn alia produktanto de nukleaj armiloj.
F. Rezignoj.
1. La dispozicioj de subsekcioj (A) kaj (B) de ĉi tiu sekcio povas esti rezignitaj per rezolucio aprobita per plimulta voĉdono de la Urba Konsilio; kondiĉe ke:
mi. Post diligenta bonfida serĉo, ĝi estas determinita ke necesa bono aŭ servo ne povas racie akiri de iu ajn fonto krom produktanto de nukleaj armiloj;
ii. Rezolucio por konsideri rezignon esti arkivita ĉe la Urba Komizo sub la normala tempo kiel fiksite en la Reguloj de Konsilio kaj ne estos aldonita per suspendo de tiuj Reguloj.
2. La prudento de alternativa fonto estas determinita sur la konsidero de la sekvaj faktoroj:
mi. La intenco kaj celo de ĉi tiu ĉapitro;
ii. Dokumentita evidenteco establante ke la necesa bono aŭ servo estas esenca por la sano aŭ sekureco de la loĝantoj aŭ dungitoj de la Urbo, kun la kompreno ke la foresto de tia evidenteco malpliigos la neceson de rezigno;
iii. La rekomendoj de la Urbestro kaj/aŭ Urba Administranto;
iv. La havebleco de varoj aŭ servoj de ne-nukleaj armiloj produktanto racie plenumanta la specifon aŭ postulojn de la necesa bono aŭ servo;
v. Kvanteblaj grandaj kromkostoj kiuj rezultus el la uzo de varo aŭ servo de ne-nuklea armila produktanto; kondiĉe, ke ĉi tiu faktoro ne fariĝu la sola konsidero.

Sekcio 18.09.060 Ekskludoj
A. Nenio en ĉi tiu ĉapitro devas esti interpretita por malpermesi aŭ reguligi la esploradon kaj apliko de nuklea medicino aŭ la uzo de fisieblaj materialoj por fumo detektiloj, lum-elsendantaj horloĝoj kaj horloĝoj kaj aliaj aplikoj kie la celo estas senrilata al la produktado de nukleaj armiloj. Nenio en ĉi tio ĉapitro estas interpretita por malobservi la rajtojn garantiitajn de la Unua Amendo al la Usona Konstitucio nek pri la potenco de la Kongreso al zorgi pri la komuna defendo.

B. Nenio en ĉi tiu ĉapitro estos interpretita, interpretata aŭ aplikata por malhelpi la Urbodelegitaro, Urbestro aŭ la Urba Administranto aŭ ilia reprezentanto de agado al ripari, plibonigi aŭ malhelpi krizan situacion prezentante klaran kaj prezentas danĝeron por la publika sano, sekureco kaj ĝenerala bonfarto, kiel difinitaj en Ĉapitro 2.04 el la Spokane Municipa Kodo; kondiĉe, tio devus ajna tia kriz-situacio postulas la aĉeton de produktoj aŭ servoj de aŭ eniro en kontrakton kun nuklearmila produktanto tiam la Urbestro aŭ Urbo Administranto devas sciigi la Urba Konsilion ene de tri labortagoj de la Urbo agoj.

C. Nenio en ĉi tiu ĉapitro devas esti interpretita, interpretata aŭ aplikata por anstataŭi aŭ preteriri iujn ajn akirregularojn, ĉu tiuj regularoj estas leĝdonaj aŭ administre promulgita; kondiĉe, tamen, ke neniu akiro regularoj rilate al la donado de iu ajn premio, kontrakto aŭ aĉeto ŝanĝos aŭ nuligos la intencon aŭ postulojn de ĉi tiu ĉapitro.

Sekcio 18.09.070 Malobservoj kaj Punoj
A. Ĉiu malobservo de ĉi tiu ĉapitro estos Klaso 1 Civila Malobservo.
B. Sen limigo aŭ elekto kontraŭ iu ajn alia disponebla rimedo, la Urbo aŭ iu ajn de ĝiaj loĝantoj povas peti al tribunalo de kompetenta jurisdikcio pri prohibicio ordonante ajnan malobservon de ĉi tiu ĉapitro. La tribunalo aljuĝas prokuraktajn kotizojn kaj kostoj al iu ajn partio, kiu sukcesas akiri ordonon ĉi-suba.

PASITA de la Urba Konsilio la ____.
Prezidanto de la Konsilio
Atesto: Aprobita kiel al formo:
Urba Komizo Asistanto Urba Prokuroro
Urbestro Dato

*****

Ŝajnus ideale ĉie pasigi tian ordonon, sed plifortigita por inkluzivi senvestadon kaj trakti nuklean energion simile al nuklea armilaro. Projekta dekreto celenda povus aspekti jene:

ORDENANO ____________ LIBERA ZONO DE NUKLEARAJ 

Preskribo establante __________ kiel zonon libera de nuklea armilaro, nuklea energio, nuklea rubo, kaj publika investo en iu el ĉi-supraj; aprobante novan ĉapitron _______ de la _______ Urba Kodo.
KIAU, la nuklea armilaro akcelas de pli ol tri kvaronoj de jarcento, malplenigante la mondajn rimedojn kaj prezentante al la homaro la ĉiam-kreskanta minaco de nuklea holokaŭsto; kaj
KIEL, ne ekzistas taŭga metodo por protekti ______ loĝantojn en la okazo de nuklea milito; kaj
KIAM, nuklea milito minacas detrui plej altajn vivoformojn sur ĉi tiu planedo; kaj
KIEU, la uzo de rimedoj por novaj nukleaj armiloj malhelpas ĉi tiujn rimedojn de esti uzata por aliaj homaj bezonoj, inkluzive de laborlokoj, loĝado, edukado, sanservo, publika transporto kaj servoj por junularoj, maljunuloj kaj handikapuloj; kaj
KIEU, Usono jam havas sufiĉan stokon de nukleaj armiloj por defendi sin kaj detrui la mondon plurfoje; kaj
KIEU, Usono, kiel ĉefa produktanto de nukleaj armiloj, devus sekvi la plumbo de la plej granda parto de la resto de la mondo en la procezo de tutmonda malrapidiĝo de la vetarmado kaj la intertraktata elimino de la minaco de baldaŭa holokaŭsto; kaj
KIEL, emfaza esprimo de la sentoj fare de privataj loĝantoj kaj lokaj registaroj povas helpi iniciati tiajn paŝojn de Usono kaj la alia
potencoj de nukleaj armiloj; kaj
KIAM, la malsukceso de registaroj de nukleaj nacioj adekvate redukti aŭ forigi la riskon de finfine detrua nuklea atako postulas ke la popolo
mem, kaj iliaj lokaj reprezentantoj, ekagas; kaj
KIEU, la produktado de nuklea energio kreas tre radioaktivajn atomrubojn kies transporto per fervojo aŭ veturilo tra la Urbo povas krei grandan riskon al la publika sekureco kaj bonfarto de la Urbo.
NUN TIEL, la Urbo _________ ordonas:
Sekcio 1. Ke estas proklamita nova ĉapitro _______ de la ________ Urba Kodo legi jene:

intenco
La celo de ĉi tiu titolo estas establi la Urbon de ________ kiel zonon libera de nuklea armiloj, malpermesante laborojn pri nukleaj armiloj, nuklea energio, atomrubo, kaj publika investo en iu el la supre. Loĝantoj kaj reprezentantoj estas instigitaj redirekti rimedojn antaŭe uzatajn por la produktado de nukleaj armiloj kaj energio al klopodoj kiuj antaŭenigas kaj plibonigas vivon, inkluzive de ekonomia evoluo, infanzorgado, loĝado, lernejoj, sanservo, krizservoj, publika transporto, energio konservado, malgranda komerca subteno kaj laborpostenoj.

difinoj
Kiel uzataj en ĉi tiu ĉapitro, la sekvaj terminoj havos la signifojn indikitajn:
R. "Komponanto de nuklea armilo" estas ajna aparato, radioaktiva substanco aŭ neradiaktiva substanco desegnita konscie kaj intence por kontribui al la operacio, lanĉo, gvidado, livero aŭ detonacio de nuklea armilo.
B. "Nuklea armilo" estas ajna aparato kun la sola celo de la detruo de homa vivo kaj posedaĵo per eksplodo rezultanta el la energio liberigita de a fisio aŭ fuzia reago implikanta atomkernojn.
C. "Produktanto de nukleaj armiloj" estas ajna persono, firmao, korporacio, limigita respondeco firmao, institucio, instalaĵo, gepatro, aŭ filio de tio, okupiĝis pri la produktado de nukleaj armiloj aŭ iliaj komponantoj.
D. "Produktado de nukleaj armiloj" inkluzivas la sciantan aŭ intencan esploradon, dezajno, evoluo, testado, fabrikado, taksado, prizorgado, konservado,
transportado, aŭ forigo de nukleaj armiloj aŭ iliaj komponantoj.
E. "Produkto produktita de nuklearmila produktanto" estas ajna produkto kiu estas farita tute aŭ ĉefe de nuklearmila produktanto, krom tiuj produktoj kiuj, antaŭ sia celita aĉeto de la Urbo, estis antaŭe posedataj kaj uzata de unuo krom la fabrikanto aŭ distribuisto; tiaj produktoj ne estas konsiderataj produktitaj de nuklearmila produktanto se, antaŭ ilia aĉeto de la Urbo, pli ol 25% de la utila vivo de tia produkto estis uzata aŭ konsumita, aŭ ene de unu jaro post kiam ĝi estis metita en servo de la antaŭa nefabrikista posedanto. La "utila vivo de produkto" devas esti difinita, laŭeble, laŭ la aplikeblaj reguloj, regularoj aŭ gvidlinioj de Unuiĝinta Ŝtata Interna Enspeza Servo.

Nukleaj Instalaĵoj Malpermesitaj
R. La produktado de nukleaj armiloj ne estas permesita en la Urbo. Neniu instalaĵo, ekipaĵo, komponantoj, provizoj aŭ substanco uzata por produkti nuklean armiloj estos permesitaj en la Urbo.
B. Neniu persono, korporacio, universitato, laboratorio, institucio aŭ alia ento en la Urbo konscie kaj intence okupiĝis pri produktado de nukleaj armiloj
komencos tian laboron ene de la Urbo post adopto de ĉi tiu ĉapitro.

Atomcentraloj Malpermesitaj
R. La produktado de nuklea energio ne estas permesita en la Urbo. Neniu instalaĵo, ekipaĵo, komponantoj, provizoj aŭ substanco uzata por produkti nuklean energio estos permesita en la Urbo.
B. Neniu persono, korporacio, universitato, laboratorio, institucio aŭ alia ento en la Urbo konscie kaj intence okupiĝis pri produktado de nuklea energio komencos tian laboron ene de la Urbo post adopto de ĉi tiu ĉapitro.

Investado de Urbaj Fondusoj
La Urba Konsilio devas forviŝi ajnaj investoj la Urbo povas havi aŭ povas plani havi en industrioj kaj institucioj, kiuj konscie kaj intence okupiĝas pri la produktado de nuklea armiloj aŭ nuklea energio.

Kvalifiko por Urbaj Kontraktoj
A. La Urbo kaj ĝiaj oficistoj, dungitoj aŭ agentoj ne devas konscie aŭ intence doni ajnan premion, kontrakton aŭ aĉetordonon, rekte aŭ nerekte, al iu nuklea
armiloj aŭ nuklea energio produktanto.
B. La Urbo kaj ĝiaj oficistoj, dungitoj aŭ agentoj ne devas konscie aŭ intence doni ajnan premion, kontrakton aŭ aĉetordonon, rekte aŭ nerekte, por aĉeti aŭ
luproduktojn produktitajn per nukleaj armiloj aŭ nuklea energio produktanto.
C. La ricevanto de Urba kontrakto, premio aŭ aĉetmendo devas atesti al la Urbo Komizo per notaria deklaro ke ĝi ne estas konscie aŭ intencite nuklea
armiloj aŭ nuklea energio produktanto.
D. La Urbo forigos la uzon de ajnaj produktoj de nukleaj armiloj aŭ nuklea energio produktanto kiujn ĝi posedas aŭ posedas. Tiom kiom nenukleaj alternativoj ne estas haveblaj, kun la celo konservi produkton dum ĝia normala utila vivo kaj por la celo de aĉeto aŭ luado de anstataŭaĵoj, provizoj kaj servoj por tiaj produktoj, subsekcioj (A) kaj (B) de ĉi tiu sekcio ne aplikiĝas.
E. La Urbo identigos fonton ĉiujare kiu konservas liston de nukleaj armiloj aŭ nuklea energio produktantoj por gvidi la Urbon, ĝiajn oficialulojn, dungitojn kaj agentojn en la efektivigo de subsekcioj (A) ĝis (C) de ĉi tiu sekcio. La listo ne devas malebligi aplikon aŭ plenumadon de ĉi tiuj dispozicioj al aŭ kontraŭ iu ajn alia nukleaj armiloj aŭ nuklea energio produktanto.
F. Rezignoj.
1. La dispozicioj de subsekcioj (A) kaj (B) de ĉi tiu sekcio povas esti rezignitaj per rezolucio aprobita per plimulta voĉdono de la Urba Konsilio; kondiĉe ke:
mi. Post diligenta bonfida serĉo, ĝi estas determinita ke necesa bono aŭ servo ne povas racie akiri de iu ajn fonto krom nukleaj armiloj  aŭ nuklea energio produktanto;
ii. Rezolucio por konsideri rezignon esti arkivita ĉe la Urba Komizo sub la normala tempo kiel fiksite en la Reguloj de Konsilio kaj ne estos aldonita per suspendo de tiuj Reguloj.
2. La prudento de alternativa fonto estas determinita sur la konsidero de la sekvaj faktoroj:
mi. La intenco kaj celo de ĉi tiu ĉapitro;
ii. Dokumentita evidenteco establante ke la necesa bono aŭ servo estas esenca por la sano aŭ sekureco de la loĝantoj aŭ dungitoj de la Urbo, kun la kompreno ke la foresto de tia evidenteco malpliigos la neceson de rezigno;
iii. La rekomendoj de la Urbestro kaj/aŭ Urba Administranto;
iv. La havebleco de varoj aŭ servoj de ne-nukleaj armiloj produktanto racie plenumanta la specifon aŭ postulojn de la necesa bono aŭ servo;
v. Kvanteblaj grandaj kromkostoj kiuj rezultus el la uzo de varo aŭ servo de ne-nuklea armila produktanto; kondiĉe, ke ĉi tiu faktoro ne fariĝu la sola konsidero.

Ekskluzivoj
A. Nenio en ĉi tiu ĉapitro devas esti interpretita por malpermesi aŭ reguligi la esploradon kaj apliko de nuklea medicino aŭ la uzo de fisieblaj materialoj por fumo detektiloj, lum-elsendantaj horloĝoj kaj horloĝoj kaj aliaj aplikoj kie la celo estas senrilata al la produktado de nukleaj armiloj aŭ nuklea energio. Nenio en ĉi tio ĉapitro estas interpretita por malobservi la rajtojn garantiitajn de la Unua Amendo al la Usona Konstitucio nek pri la potenco de la Kongreso al zorgi pri la komuna defendo.

B. Nenio en ĉi tiu ĉapitro estos interpretita, interpretata aŭ aplikata por malhelpi la Urbodelegitaro, Urbestro aŭ la Urba Administranto aŭ ilia reprezentanto de agado al ripari, plibonigi aŭ malhelpi krizan situacion prezentante klaran kaj prezentas danĝeron por la publika sano, sekureco kaj ĝenerala bonfarto, kiel difinitaj en Ĉapitro 2.04 el la Spokane Municipa Kodo; kondiĉe, tio devus ajna tia kriz-situacio postulas la aĉeton de produktoj aŭ servoj de aŭ eniro en kontrakton kun nukleaj armiloj aŭ nuklea energio produktanto tiam la Urbestro aŭ Urbo Administranto devas sciigi la Urba Konsilion ene de tri labortagoj de la Urbo agoj.

C. Nenio en ĉi tiu ĉapitro devas esti interpretita, interpretata aŭ aplikata por anstataŭi aŭ preteriri iujn ajn akirregularojn, ĉu tiuj regularoj estas leĝdonaj aŭ administre promulgita; kondiĉe, tamen, ke neniu akiro regularoj rilate al la donado de iu ajn premio, kontrakto aŭ aĉeto ŝanĝos aŭ nuligos la intencon aŭ postulojn de ĉi tiu ĉapitro.

Malobservoj kaj Punoj
A. Ĉiu malobservo de ĉi tiu ĉapitro estos Klaso 1 Civila Malobservo.
B. Sen limigo aŭ elekto kontraŭ iu ajn alia disponebla rimedo, la Urbo aŭ iu ajn de ĝiaj loĝantoj povas peti al tribunalo de kompetenta jurisdikcio pri prohibicio ordonante ajnan malobservon de ĉi tiu ĉapitro. La tribunalo aljuĝas prokuraktajn kotizojn kaj kostoj al iu ajn partio, kiu sukcesas akiri ordonon ĉi-suba.

##

unu Respondo

  1. Dankon sinjoro Swanson. Eble ni povas fari ĉi tiun mondon pli bona kaj pli sekura loko por niaj infanoj kaj nepoj. Pacon al vi kaj al ni ĉiuj, Tom Charles

Lasi Respondon

Via retpoŝta adreso ne estos publikigita. Bezonata kampoj estas markitaj *

rilataj Artikoloj

Nia Teorio de Ŝanĝo

Kiel Fini Militon

Movu por Paco-Defio
Kontraŭmilitaj Eventoj
Helpu Nin Kreski

Malgrandaj Donacantoj Tenu Ni Iras

Se vi elektas fari ripetiĝantan kontribuon de almenaŭ $15 monate, vi povas elekti dankon. Ni dankas niajn ripetiĝantajn donacantojn en nia retejo.

Jen via ŝanco reimagi a world beyond war
WBW Butiko
Traduki Al Iu ajn Lingvo