By Mbizo ĈIRAŜA, World BEYOND War, Julio 23, 2020
IDENTIGAJ APLIKOJ
Mi estas dika skeleto, releviĝanta el la malĝojaj memoroj de dada kaj malhelaj misteroj de animismo
Mi estas Buganda
Mi sangis esperon
Mi eltrinkas la mielon de fortuno
Makerere; pensfabriko de Afriko
Mi dancas kun vi danco wakimbizi
Mi estas Tanganyika
Mi odoras kaj festas pro la fumo de afrika genezo
Mi estas la komenco
Kilimanjaro; la formiko de ritoj
Mi estas la rideto de Afriko
Mia gleo forviŝas la trompon
mia dento blingas liberecon
Mi estas mi mem, mi estas Gambio
Kiam aliaj vipas kun kugloj batitaj en la stomakojn
Mi pikas kuprajn kulerojn de mia buŝo ĉiun matenon
Mi estas la Kolombio de Afriko
Mi estas la Cindrulino de Afriko
Kie mediumoj festas kun la fantomo de Kamuzu en Mulange-arboj
Ĉi tie spiritoj marŝas nudaj kaj liberaj
Mi estas la lando de sentoj
Mi estas la lando de reagoj
Tuso de forekso
Squander-manio
Mi ankoraŭ odoras la odoron de la spiro de Nehanda
Mi estas afrika renaskiĝo floranta
Mi stinkas la formikon de Chimurenga
Mi estas la muta rido de Njelele-montetoj
Mi estas Soweto
Englutita de Kwaito kaj gongo
Mi estas jardeko da malĝusta kaj gong
Mi estas la ampolo de libereco vomita de la ventro de apartheid
Mi vidas la tagiĝon de la venanta suno en la brovoj de Madiba
Mi estas Abuja
Eksploda forno de korupto
Niĝerio, la Jerusalemo de nobeloj, pastroj, instruistoj kaj profetoj
Mi estas gvineo, mi blingas kun afrika floridirizo
Mi estas benata per multaj langoj Miaj femuroj lavitaj de rivero Nilo
Mi estas la mistero de piramidoj
Mi estas la graffiti de Nefertiti
Mi estas la riĉa mamo de Nzinga
Mi estas Svislando de Afriko
La ritmo de Kalahari sunsubiro
la rimo de Saharo, plonĝante, kriante
Mi estas Damara, mi estas Herero, mi estas Nama, mi estas lozi, kaj mi estas Vambo
Mi estas amareco, mi estas dolĉeco
Mi estas Liberio
Mi estas reĝo kongo
Mobutu rostis miajn diamantojn en la stinkon de profunde brunaj ampoloj
Fritaj filinoj en koruptaj mikroondoj
Animoj glutitaj de la ritmo de Ndombolo kaj la vento de Rhumba
Mi estas la Parizo de Afriko
Mi vidas miajn vundojn
Mi estas ritmo de beleco
Mi estas Kongo
Mi estas bantuo
Mi estas Jola
Mi estas Mandinga
Mi kantas de vi
Mi kantas Thixo
Mi kantas de Ogun
Mi kantas de Dio
Mi kantas de Tshaka mi kantas de Jesuo
Mi kantas de infanoj
de Garangaja kaj Banyamulenge
kies suno dormas en la nebulo de malriĉeco
Mi estas la fantomo de Mombasa
Mi estas la virgulino de Nyanza
Mi estas skarlata vizaĝo de Mandingo
Mi estas ĉerizaj lipoj de Buganda
Venu Sankara, venu Wagadugu
Mi estas Msiri de Garangadze-regno
mia koro batas sub ritmo de vortoj kaj danco
Mi estas la mortinto en la arboj blovantaj de vento,
Mi ne povas esti forigita de civilizo.
Mi ne estas Kaffir, mi ne estas Khoisan
Mi estas la suno rompanta el la vilaĝoj de la oriento kun granda inspiro de revolucioj
ĝiaj fingroj karesas la floradon de hibisko
Liberigo!